ES MANUAL DE INSTRUCCIONESPT MANUAL DE INSTRUCOESEN INSTRUCTIONS FOR USEDK BRUGSANVISNINGFrigorífico-congeladorCombinadoFridge-FreezerKøleskab-Fryser
Problema Causa posible Solución El aparato no recibe corriente. Nohay voltaje en la toma de corrien-te.Enchufe otro aparato eléctrico a latoma de cor
Cambio de la bombilla1. Desconecte el enchufe de la toma de red.2. Extraiga el tornillo de la cubierta de labombilla.3. Extraiga la cubierta de la bom
Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CConexión eléctricaAntes de conectar el aparato, c
min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPrecaución Compruebe que el cablede alimentación puede moverse confacilidad.Siga estos pasos.1. Instale e
5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bisagra derecha, y lapieza SX en el otro caso.
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Empuje la pieza Hc contra la pieza Ha.HaHc11. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocin
Hb14. Presione la pieza Hd contra la pieza Hb.HbHdFinalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora magnética está
ÍndiceInformações de segurança 17Funcionamento 19Primeira utilização 19Utilização diária 20Sugestões e conselhos úteis 21Manutenção e l
– ventile totalmente a divisão onde o apa-relho se encontra• É perigoso alterar as especificações ouefectuar qualquer tipo de alteração nesteproduto.
• Não coloque o aparelho perto de radiado-res ou fogões.• Certifique-se de que a ficha de alimenta-ção fica acessível após a instalação doaparelho.• L
www.brandt.comChère Cliente, Cher Client,Vous venez d'acquérir un réfrigérateur BRANDT et nous vous en remercions.Nous avons mis dans cet apparei
Utilização diáriaCongelação de alimentos frescosO compartimento congelador é adequadopara a congelação de alimentos frescos epara a conservação a long
Importante Este aparelho é vendido naFrança.De acordo com a legislação em vigor nestepaís, deve ser fornecido com um dispositivoespecial (ver a figura
• a água congela. Se for consumida imedia-tamente após a remoção do comparti-mento do congelador, poderá causarqueimaduras de gelo na pele;• é aconsel
Descongelar o congeladorVai sempre formar-se uma certa quan-tidade de gelo nas prateleiras do con-gelador e em redor do compartimentosuperior.Importan
Problema Possível causa Solução O aparelho não tem alimentação.Não existe tensão na tomada.Ligue um aparelho eléctrico dife-rente à tomada.Contacte u
Problema Possível causa Solução A temperatura não está reguladacorrectamente.Defina uma temperatura mais ele-vada.Substituir a lâmpada1. Desligue a f
InstalaçãoPosicionamentoInstale este aparelho num local com umatemperatura ambiente que corresponde àclasse climática indicada na placa de dadosdo apa
Requisitos de ventilaçãoO caudal de ar na parte traseira do aparelhotem de ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalar o aparelhoCuidado Certifique-
I4. Coloque a tira vedante entre o aparelhoe o móvel adjacente.5. Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retira apeça
HaHbHcHd9. Instale a peça Ha no lado interior do mó-vel de cozinha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Pressione a peça Hc contra a pe
Índice de materiasInformación sobre seguridad 3Funcionamiento 5Primer uso 5Uso diario 6Consejos útiles 7Mantenimiento y limpieza 8Qu
Hb14. Pressione a peça Hd contra a peça Hb.HbHdFaça uma verificação final para se certificarde que:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedan
ContentsSafety information 31Operation 33First use 33Daily use 33Helpful hints and tips 34Care and cleaning 35What to do if… 37Te
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial
Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailure, if the power has been off for longerthan the value shown in the te
causing frost or ice on the evaporator. Ifthis happens, set the Temperature Regu-lator toward warmer settings to allow au-tomatic defrosting and so a
• rinse and dry thoroughly.Important! Do not pull, move or damage anypipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders,hig
Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:• disconnect the appliance from elec-tricit
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The temperature regulator is notset correctly.Set a higher temperature.The t
Technical data Dimension of the recess Height 1580 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 20 hThe technical information are situated in
mentación puede provocar cortocircuito,incendio o descarga eléctrica.Advertencia Los componentes eléctri-cos (cable de alimentación, enchufe,compresor
1. Tighten the lower pin.2. Install the lower door.3. Tighten the middle hinge.4. Install the spacer.5. Install the upper door.6. Tighten the upper pi
I4. Push the sealing strip between the ap-pliance and the adjacent cabinet.5. Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the
HaHbHcHd9. Install the part Ha on the inner side of thekitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Push the part Hc on the p
Hb14. Press the part Hd on the part Hb.HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedtight
IndholdOm sikkerhed 44Betjening 46Ibrugtagning 46Daglig brug 46Nyttige oplysninger og råd 47Vedligeholdelse og rengøring 48Når der o
3. Sørg for, at apparatets netstik er let atkomme til.4. Træk ikke i netledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon-takten sidder løst. Fare f
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe
OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne madvarerskal bruges, kan de optøs i køleafdelingeneller ved stuetemperatur, afhængig af hvor-når de skal bru
Det er kun sikkert at opbevare kød på dennemåde i 1-2 dage.Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignen-de: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hyl-
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i ren-den i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses,så vandet ikke løber over og drypper ned påmaden i skabet.
• Asegúrese de que es posible acceder alenchufe después de instalar el electrodo-méstico.• Realice la conexión sólo con el suministrode agua potable.
Fejl Mulig årsag Løsning Der er ingen strøm til køleskabet.Der er ingen strøm i stikkontak-ten.Prøv at tilslutte et andet elektriskapparat i den pågæ
7. Sæt stikket i stikkontakten.8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt.
1. Løsn og fjern den øverste stift.2. Tag den øverste dør af.3. Fjern afstandsskiven.4. Løsn midterhængslet.5. Tag den underste dør af.6. Løsn og fjer
122. Installér køleskabet i nichen.Det underste hængsels afdækning (i po-sen med tilbehør) sikrer, at afstandenmellem køleskabet og køkkenskabet erkor
Montér udluftningsristen (B).Sæt hængselafdækningerne (E) påhængslet.BEEDC7. Hvis køleskabet skal tilsluttes sidelæns tilkøkkenskabets dør:a) Løsn skr
Sæt køleskabets dør sammen med køk-kenskabets dør og afmærk hullerne.HaHb8 mm12. Fjern beslagene og afmærk en afstandpå 8 mm fra dørens udvendige kant
56
57
58
• INTERVENTIONSLes éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors d
Uso diarioCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a larg
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.222319166-00-112009
Consejos útilesConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la dejeabierta más tiempo del estrictamente ne-cesario.• Si la tempe
• el hielo, si se consume inmediatamentedespués de retirarlo del compartimentocongelador, puede provocar quemaduraspor congelación en la piel;• es rec
Descongelación del congeladorSiempre se forma un poco de escarchaen los estantes del congelador y en tor-no al compartimento superior.Importante Desco
Comments to this Manuals